LOOK UP THE WORD: ■TAQUIYYA■ The words translated here as "guard" and "precaution" are derived from the Arabic word taqu, from the trilateral root w-q-y—the same root that gives us the word taqiyya, the Islamic doctrine that permits Muslims to deceive non-Muslims whenever under their authority.
Ibn Kathir (d. 1373), author of one of the most authoritative commentaries on the Koran, explains taqiyya in the context of verse 3:28 as follows: "Whoever at any time or place fears ... evil [from non-Muslims] may protect himself through outward show." As proof of this, he quotes Muhammad's close companion Abu Darda, who said, "Let us grin in the face of some people while our hearts curse them."
Muhammad ibn Jarir at-Tabari (d. 923), author of another standard commentary on the Koran, interprets verse 3:28 as follows:
If you [Muslims] are under their [non-Muslims'] authority, fearing for yourselves, behave loyally to them with your tongue while harboring inner animosity for them ... [know that] God has forbidden believers from being friendly or on intimate terms with the infidels rather than other believers—except when infidels are above them [in authority]. Should that be the case, let them act friendly towards them while preserving their religion.
And therein lies the limit of taqiyya: when the deceit, the charade begins to endanger the lives of fellow Muslims—who, as we have seen, deserve first loyalty—it is forbidden. As al-Qaeda leader Ayman al-Zawahiri puts it in his treatise on Loyalty and Enmity, Muslims may pretend to be friendly and loyal to non-Muslims, so long as they do "not undertake any initiative to support them [non-Muslims], commit sin, or enable [them] through any deed or killing or fighting against Muslims" (The Al Qaeda Reader, p. 75). #trump #saveamerica #TAQUIYYA