Checking the facts for myself: spent an afternoon with every German dictionary confirming Wagner has been misunderstood: So there is no rape in any stage direction or libretto of the Ring. The first scene that is commonly misinterpreted (both linguistically and dramatically) is when Siegfried goes to Brunnhilde in the appearance of Gunther. He actually says "Nun, Notung, zeuge du, dass ich in Zuchten warb. Die Treue wahrend dem Bruder, trenne mich Von seiner Braut". "Now, Notung, witness here how I shall keep my vow. To keep true to my brother, separate me now from his wife!" And I believe in the versions Wagner approved, the sword was placed between them and they slept next to each other.
The second instance is when Wotan says about Erde "Mit Liebeszauber zwang ich die Wala": Liebeszauber means magic love (as in chaste not lustful love) and zwang is sometimes translated as forced but can often mean compelled or obligated or pulled/drew forth. And i understand it that he compelled her to prophesy and share her wisdom, not to have non consensual intercourse. I see Erde as a representation of the divine feminine so i found it particularly distasteful, that Ms. Weismann represented her by giving oral sex to a pimp.
We have been told, from music college, to concert programme, many things about Wagner that upon a little research I find to be totally incorrect.
Not least of these mistaken ideas are perpetuated by his own family. I was shocked that in the Wagner museum, we are repeatedly told that Wagner was to blame for inspiring Hitler's ideology. Despite there being plenty of Wagner's own writing that has been labelled "anti-Semitic", (mistakenly in my opinion), they failed to give a single quote in his own words, which I believe proves my point. The examples they did give, were from second- or third- hand sources like an entry in Cosima's diary late in life saying "Wagner thought this..." His family very quickly started distorting his philosophy and putting words in his mouth. #Bayreuth #shameonyou #opera #wagner