FINISHING LINE PRESS BOOK OF THE DAY:
VirginX by Natalia Treviño $14.99, paper
Born in Mexico, and raised in Texas, Natalia Treviño is a professor at Northwest Vista College in San Antonio. Raised between two worlds, she aims to bridge understandings between those separated by arbitrary human borders. She he has won several awards for her writing and is the author of Lavando La Dirty Laundry (Mongrel Empire Press 2014). Natalia Treviño‘s VirginX is a gorgeous treatise on the Divine Feminine, called by any of her names: Cihuapilli, Coatlicue, the Virgin Mary, Tonantzin, Virgen de Guadalupe, and the Virgen de San Juan de los Lagos. Seamlessly combining the domestic, political, cultural, historical,and familial spheres, VirgenX speaks to the lived truth of faith for those who live on the border, for those in whom the border lives. These poems are a testament to the hard-won faith of “knife-bone survival,” of grief and enduring, love and pain. The lines between witness, supplicant, and co-creator blur, birthing exquisite lines like this one: “I am still learning the difference/between the prayer and the one who prays.”
–i’rene lara silva, author of Blood Sugar Canto
In the Virgin X we find a kind of cross stitching, a garment worthy of La Mer. This poetic labor, which we only see because of its wide references and obvious study, offers us a voice both ancient and contemporary. It is the voice of Aztec and of San Antonio; of the Madonna and the goddess with a necklace of hands; it is the cross-bordering that brings to the reader an admixture of English and Spanish, of a meticulous embroidering and yet a sparseness of space and word. I think this book is gorgeous. Necessary. Read it.
–Veronica Golos, author of ROOTWORK.
The poems that make up Natalia Trevino’s chapbook, Virgin X, are a study in weights and measures, scales not just for the bones of fish but a splendid music as well. The imagery and language the poet frequently utilizes make a “gold weave of stems curled like scorpions’ tails...#poetry